– Еще не прошло месяца, как вы вернулись в Санкт-Петербург после почти года обучения в Амстердаме. Какие ощущения?

– Моей первой мыслью по возвращении было: «Как же тут пыльно!». Был апрель, снег растаял, на улице довольно тепло. Безусловно, я был рад возвращению в Петербург, в альма-матер, но в целом для меня мало что изменилось. Во-первых, я практически везде чувствую себя комфортно. Во-вторых, совсем скоро мне предстоит защищать магистерскую, поэтому сейчас я больше занят работой над этим проектом.

– Одно из условий обучения по магистерским программам двойного диплома – написание, а потом и защита дипломной работы на английском языке. Вызывает ли это сложности?

– Да, действительно, дипломную работу я пишу на английском языке. Для меня сам процесс написания не составляет трудности. Да и защитить диплом на английском тоже не проблема.  Главное отличие заключается в требованиях. У зарубежных экспертов, перед которыми я буду выступать, выше планка требований. То есть исследования, на которых основана моя работа, должны быть актуальными и основательными, а погружение в проект – максимально глубоким и качественным. Написать и достойно защитить магистерскую, состоящую из «воды», точно не получится.

Кстати, сам процесс защиты у нас проходит проще. Иностранные специалисты строже относятся к этой процедуре и оценки не завышают. Чтобы получить от них высший балл, нужно приложить максимум усилий.

– Требования к процессу обучения тоже строгие? Было ли сложно учиться в Амстердамском университете?

– Первое время учеба в Амстердаме была для меня сложнее, чем в Петербурге. Но в первую очередь это связано с тем, что я находился в незнакомой среде и общался с новыми людьми. Кроме того, я не знал всех требований, которые предъявляются к домашним заданиям, лабораторным и другим научным работам, проектам. К счастью, сотрудники университета и однокурсники оказались дружелюбными, и я всегда мог обратиться за помощью.

– А есть ли различия между российским и зарубежным процессом обучения?

– На самом деле, пока учишься, особенно не задумываешься о сходствах или различиях. Но они есть. Например, в заграничных вузах распространено модульное обучение. В семестре есть несколько модулей, тематику которых студент выбирает сам. Модуль включает в себя лекции, семинары, практику и интенсивы, его продолжительность чаще всего небольшая: около двух месяцев. Преимущества такой системы в следующем: если занятия по определенному модулю проходят несколько раз в неделю, то на новых парах ты хорошо помнишь то, что обсуждалось на предыдущих. Так студенты больше вовлекаются в процесс обучения. Но бывают и переборы, конечно. Один из таких курсов длился около месяца, и занятия проходили практически каждый день с девяти утра до пяти вечера. За это время сделать мы успевали многое, но очень уставали.

Еще одно отличие заключается в том, что между зарубежными студентами и преподавателями более неформальные отношения, нежели у нас в России. Это можно объяснить тем, что по программам магистратуры и аспирантуры учатся взрослые люди, работающие над серьезными проектами.

Еще можно отметить количество самостоятельной работы: за границей ее очень много. И проявляется это по-разному. Например, можно написать с однокурсниками совместный проект практически на любую тему. Этот процесс похож на наши курсовые работы, но в Амстердамском университете список тем был намного шире, поэтому было из чего выбрать. В самом процессе работы над проектом у студента также больше самостоятельности: ты сам выбираешь, в каком направлении будешь развивать свое исследование.

Не могу сказать, что я заметил различия в процессе преподавания. Здесь, как и везде, все зависит от самого профессора, ведь у каждого свой подход к делу.

– В чем заключается преимущество обучения по программе двойного диплома?

– Очевидное преимущество – это наличие диплома международного образца. Думаю, это поможет при трудоустройстве. Кроме того, серьезный плюс – возможность сравнить обучение в разных странах, получить новый опыт. В зарубежных вузах есть курсы, которые редко можно встретить у нас в расписании, и они очень высокого уровня. На один из курсов, который я посещал, специально из других стран на несколько недель приезжали аспиранты, молодые ученые. Это доказывает уникальность дисциплины и говорит о качестве образования в университетах в целом. Также за границей распространены лекции приглашенных ведущих ученых, экспертов. Такого опыта в иностранных вузах, безусловно, куда больше. И это связано с тем, что все преподавание ведется на английском языке. В результате у студентов больше выбора, и академическая мобильность развита лучше.

– Изменился ли ваш взгляд на науку?

– Скорее нет. В целом она везде одинаковая. Но, как мне показалось, за рубежом больше интересных проектов, направлений. Сложно сказать, с чем это связано: с хорошим финансированием науки государством или тем, что там в принципе люди больше занимаются наукой.

– Каковы ваши дальнейшие планы?

– После защиты магистерской планирую поступить в аспирантуру, продолжить обучение и занятия наукой. За границу уезжать не собираюсь. В Амстердаме я получил интересный опыт, но все-таки я люблю Петербург, здесь мне привычнее.

Пресс-служба Университета ИТМО